2009년 12월 31일
제작위원회, 인사드립니다.

안녕하세요, <스타워즈: 클론워즈 어드벤처>를 구입해주신 모든 분께 감사 인사를 올립니다. 여기는1,2 권의 번역 및 감수를 했고, 지금도 3~5 권의 제작을 담당하고 있는 스타워즈 제작위원회의 공식 블로그입니다. 본격적으로 가동에 들어가기에 앞서, 이 곳에서 다루게 될 내용을 설명해드리고자 합니다.
※팬과 제작진이 만나는 소통의 공간
- 비록 '제작진'이란 타이틀을 달고 있지만, 이번 <클론워즈 어드벤처> 제작에 참여하고 있는 7명의 맴버들은 인터넷 등지에서 활동 중인 현역 스타워즈 팬들입니다. <클론워즈 어드벤처>의 한국어판 발매는 한국 최초의 스타워즈 만화책 번역 출간의 의의 외에도, 최초로 팬들에 의해 모든 번역 및 감수 작업이 이루어졌다는 큰 특징이 있습니다. 즉, 지금까지 스타워즈 작품 번역에 있어서 단점으로 지적되었던 세계관에 대한 이해 혹은, 용어 번역에 있어서의 오류를 최대한 줄이고 진정 팬들이 만족할만한 번역을 지향했다는 것이지요.
따라서 팬들에게 주어진 이 기회를 최대한 활용하기 위해, 제작위원회는 <클론워즈 어드벤처>에 대해 여러분들이 건의해주시는 내용을 검토하고, 타당할 시 이를 적극 반영할 방침입니다. 책을 읽으시면서 불만이 있었던 부분이나, 개선되었으면 좋겠다고 생각하시는 부분은 주저하지 마시고 이 블로그에 댓글로 의견을 말씀해주시기 바랍니다.
※세계관 이해를 돕기 위한 양질의 컨텐츠
-제작위원회는 권두 소개글에 '최고의 매니아 집단'이라는 수식어를 달고 나옵니다. (솔직히 낯 뜨겁습니다만...^^;) 확실한 것은 저희 제작위원회에선 현재 국내 스타워즈 커뮤니티에서 지속적으로 다량의 양질의 컨텐츠를 제작할 수 있는 것으로 증명된 분들을 모두 확보하고 있다는 것입니다.
<클론워즈 어드벤처>는, 흔히 '외전'이라고 불리는 EU라는 영역에 속합니다. 때문에 영화를 통해 설명되지 않았던 내용이 다량으로 등장하죠. 이런 단점을 극복하고 세계관의 이해를 돕기 위해 제작위원회에선 이 블로그를 통해 작품 이해에 도움이 될 내용들을 중심으로 포스팅을 할 예정입니다. <클론워즈 어드벤처>를 읽으시다가 궁금하신 게 생기시면 언제나 이 블로그를 방문해주시기 바랍니다. 물론 댓글을 통한 질문도 무제한적으로 받습니다.
이 블로그에서 즐거운 시간을 보내시기 바랍니다. 감사합니다.
# by | 2009/12/31 00:00 | 트랙백 | 덧글(1)


















